Беркович, Ицхак Дов

Ицхак Дов Беркович (1885, Слуцк, Минская губерния — 1967, Тель-Авив) — еврейский писатель и переводчик.

Ицхак Дов Беркович
Дата рождения 16 октября 1885(1885-10-16)[1]
Место рождения
Дата смерти 29 марта 1967(1967-03-29)[1] (81 год)
Место смерти
Гражданство  Российская империя Израиль
Род деятельности прозаик, переводчик
Язык произведений иврит
Награды
 Медиафайлы на Викискладе

Автор переводов Шолом-Алейхема, А. Чехова и Л. Толстого на иврит.

Биография

Родился в 1885 году в г. Слуцке в семье Азриэла Берковича и Двоси Хинич.

С 1909 года жил в Варшаве, где редактировал литературный обзор в журнале «Ди найе велт».

С 1914 года — в США. Редактор еженедельной газеты и журнала на идише.

С 1928 года — в Эрец-Исраэль. В 1934 году театр Габима ставит на сцене его драму драма «Ото ве-эт бно» («Его и его сына», 1928).

Жена — Эстер, дочь Шолом-Алейхема. Беркович — основатель музея Шолом-Алейхема в Тель-Авиве[2].

Награды

Произведения

  • Классики еврейской литературы в жизни, 1-5 тт., с 1933 года[3]

Литература

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.