Гала Узрютова
Гáла Александровна Узрютова (род. в 1983 году, Ульяновск) — российский поэт, прозаик, драматург, автор междисциплинарных арт-проектов, фотопроектов.[1][2]
Гала Узрютова | |
---|---|
Гала Александровна Узрютова | |
![]() | |
Дата рождения | 1983 |
Место рождения | Ульяновск |
Гражданство | Россия |
Род деятельности | поэт, прозаик, драматург, автор фотопроектов и междисциплинарных арт-проектов |
Сайт | galauzryutova.com |
Тексты автора переводились на немецкий, английский, словенский, латышский, литовский, итальянский, китайский, украинский языки[3][4][5][6][7][8].
Биография
В 2005 году окончила Ульяновский государственный университет, факультет культуры и искусства. Пишет с детства, в юности статьи автора публиковалась в федеральных молодежных журналах. В 2006 и 2007 годах проза входила в лонг-лист Всероссийской литературной премии «Дебют».
В 2012-2013 годах участвовала в российско-немецком литературно-фотографическом проекте Shots/Stories[9].
В 2015 году вышла дебютная книга — сборник стихотворений «Обернулся, а там — лес» [10][11] (издательство «Русский Гулливер», М., - 2015). В 2014 году рукопись данной книги стала лауреатом специальной премии «Русского Гулливера»[12][13]. В 2016 году с книгой «Обернулся, а там — лес» Узрютова объявлена лауреатом поэтической премии имени Николая Благова[14].
В предисловии к книге поэт, издатель Вадим Месяц пишет: «Песня, заговор, мольба, молитва. Не стилизация, не имитация, а именно воссоздание жанра из материала сегодняшнего дня. Гала уходит в лес, слушает там песни леса и потом возвращается назад. Место возвращения не определено. Испания? Португалия? Аэропорт Хельсинки? Симбирск? Сестрорецк? (...) Интонация — ключевое слово для понимания поэтики Галы Узрютовой. Образный строй стихов Узрютовой не умозрителен, а физиологичен»[11].
В рецензии на книгу критик Эмиль Сокольский отмечает: «Стихами Галы Узрютовой движет дословесное пространство (...) Они словно выросли из природы, они совершенно свободны от задачи «языковых упражнений»; стихи ее — это звуки, которые автор улавливает словно антенна (быть может, подслушивает?) и которые выстраиваются в слова, как будто выбирая одежду, им потребную. А слова, в свою очередь, выстраиваются в свободный стихотворный размер. Причем и темп, и ритм, и сила звука, и частота дыхания стиха меняются — словно бы соответствуя скорости человеческого движения, слуховой реакции на лиственный шум, плеск ручья, голоса людей, птиц, зверей и насекомых. Первоначало каждого стихотворения — звук, соединяющийся с другим звуком, третьи, четвертым в нечто неосмысленно-музыкальное (...). Речь автора удивительно раскрепощена — что, я думаю, идет от особенностей народных говоров (Узрютова живет в Ульяновске, то есть — в Симбирской губернии)»[15].
Является автором концепции, рассматривающей поэзию как животный инстинкт[1][16]. Интересуется вопросами, связанными с мифологизацией пространства, звуковым менталитетом, ландшафтным менталитетом и др.[1][17][18][19]
В 2015 году стала участником российско-немецкого поэтического проекта «VERSschmuggel – Поэтическая диверсия» (проект Гете-Института Москвы и Петербурга и Берлинской литературной мастерской) [3][20][21]. В 2016 году участвовала в презентации антологии по итогам проекта в Хайдельберге. В 2016 году стихотворения автора участвовали в выставке городов литературы ЮНЕСКО, проводимой в Исландии во время Reykjavík Reads Festival (фотографии к проекту выполнены художником Юлией Узрютовой).[22]
В 2017 году работала в Доме писателя и переводчика в Вентспилсе (Латвия). В этом же году с короткой прозой стала дипломантом (2 место) литературной премии Дмитрия Горчева[23]. В 2017 году короткометражка, созданная в соавторстве с художником Юлией Узрютовой, была показана на Международном фестивале короткометражного кино (Small World Film Festival) в Брадфорде (Великобритания).[24]
В 2018 году стихотворения Узрютовой вошли в уникальную международную рукописную книгу современной поэзии литературных городов ЮНЕСКО[25]. В книгу включены стихотворения 51 автора из 23 стран. В 2018 году занималась проектом, посвященным исследованию взаимосвязи поэзии и звука, в писательской резиденции в Любляне (Словения) в рамках программы «Любляна – город литературы ЮНЕСКО»[1][18][26]. В 2018 году также выступала на поэтических чтениях в Берлине в проекте «auslandSPRACHEN – DIE WOSTOKREIHE» совместно с поэтом Александром Дельфиновым. [27]
В 2018 году вышла вторая книга автора — сборник прозы «Снег, который я пропустил»[28][29] (издательство Bookscriptor, М., - 2018). Книга стала лауреатом литературной премии Bookscriptor 2018 в номинации «Новая реальность (интеллектуальная проза)»[2][29].
"«Снег, который я пропустил» – это мифология моей семьи, смешанная с мифологией времени моего взросления. Наша память работает так, что со временем мы превращаем все пережитые события в миф, нам кажется, что все было так, а не иначе. То же самое происходит и с восприятием истории страны, которая обрастает собственными представлениями человека о жизнеустройстве, о том, как было и как должно быть. К какой бы достоверности мы ни стремились, личное восприятие каждого все искажает", - рассказывает о книге Узрютова.[30]
Прозаический дебют Узрютовой отмечен литературным критиком Натальей Ломыкиной (Psychologies): "Эпиграф «Посвящается отцу» определяет тему — у Галы получился цельный и сильный сборник о сложных, порой мучительных взаимоотношениях отцов и детей. В небольших рассказах-зарисовках Узрютова умудряется показать целую жизнь, и это ценнейшее качество писателя"[28].
«От потока сознания до отрывистой речи старика — сборник Узрютовой удивительно многоголосный, каждый рассказ — особенный, не похожий на другие и звучащий искренне. В книге человек сталкивается с самым страшным — с одиночеством — и преодолевает его с помощью каких-то нелепых вещей: муравьев, розового помпона, красного ведра, мяса, потому что все они — талисманы, надежно охраняющие любовь», - пишет критик Татьяна Наумова (telegram-канал Книгочервивость)[28].
В 2018 году с монопьесой «Думмерхен» Узрютова стала лауреатом конкурса Европейской сети театрального перевода «Евродрам» (2018)[31]. В 2016 году пьеса становилась лауреатом международного драматургического конкурса «Баденвайлер»[32]. Редактор отдела прозы журнала «Берлин.Берега», писатель Дмитрий Вачедин о пьесе «Думмерхен»:
«Завораживающий монолог русского интеллигента (женщина, профессор), озвучивающий извечное тысячелетнее русское садо-мазо-порно, именуемое также отношением власти и народа. То, что происходит это все в Германии - то есть в стерильной лаборатории - добавляет происходящему наглядности и само по себе является символом - обращенный к равнодушному немцу крик-вой животного, укусившего себя за свой же хвост»[33].
В 2018 году с короткой прозой вошла в пятерку финалистов российско-итальянской литпремии «Радуга» (также в 2015 и 2017 годах)[34].
В 2019 году московское издательство "КомпасГид" выпустило книгу автора "Страна Саша" (young adult проза).[35][36][37] В 2020 году стало известно, что книгу экранизирует кинокомпания Vega Film. Съемки состоялись в 2021 году (режиссер, сценарист - Юлия Трофимова; актеры - Марк Эйдельштейн, Евгения Громова, Мария Мацель, Дарья Румянцева, Дмитрий Ендальцев и др., оператор-постановщик - Егор Поволоцкий, художник-постановщик - Саша Антонова, композитор - Сергей Штерн, продюсеры - Катерина Михайлова (Vega Film), Константин Фам)[38][39][40][41][42] В 2022 году фильм вошел в программу Generation на 72nd Berlin International Film Festival.[43]
Поэзия Узрютовой в немецком переводе Асмуса Трауча была включена в антологию европейской поэзии "Grand Tour" (2019), составленную поэтами Яном Вагнером и Федерико Итальяно. Книгу выпустило издательство Carl Hanser (Германия) по заказу Немецкой академии языка и литературы.[44]
В 2019 году Узрютова с рассказом "Море без людей" стала лауреатом российской-итальянской литературной премии "Радуга": премия, организованная Литературным институтом имени Горького и фондом "Познаем Евразию", вручалась в Вероне в десятый раз.[45][46] В 2020 году рассказ "Море без людей" был прочитан волонтерами в рамках федерального проекта для слепых и слабовидящих "Вслух".[47]
В 2019 году стихотворение Узрютовой "Намолото", видеоряд к которому создали художник Мария Жванкова и видеоредактор Надежда Корчагина, было показано на фестивале видеопоэзии Cadence (Сиэтл).[48][49]
В 2019 году автор стала стипендиатом Программы Гёте-Института «Культура в движении: региональный мобильный фонд в регионе Восточная Европа и Центральная Азия»: монопьеса драматурга "Dummerchen" в переводе Татьяны Хофманн была впервые представлена на немецком языке в театре Atelier в Штутгарте (реж. Владислав Граковский, актриса - Юлия Мари).[50][51]
Тексты автора переводились на немецкий, английский, словенский, латышский, литовский, итальянский, китайский, украинский языки[3][6][7][8][52][53].
Переводила стихотворения канадского поэта Стюарта Росса[54] и стихотворения новозеландского поэта Дэвида Ховарда[55] с английского на русский язык.
В 2020 году с текстом "Золотое сечение"[56] стала победителем конкурса Музея современного искусства "Гараж", посвященного самоизоляции.[57]
В 2020 году стала участником Международной Виртуальной писательской резиденции в Нанкине (Китай).[58][59][60] В 2021 году участвовала (онлайн) в Международном литературном фестивале Ronda (Лейрия, Португалия) и международной онлайн-выставке по случаю открытия Поэтической библиотеки Манчестера.[61] В 2021 году стала участником Виртуальной писательской резиденции в Мельбурне.[62]
Также занимается различными фотопроектами[63], междисциплинарными арт-проектами. Автор идеи и куратор международной онлайн-выставки «Город как рабочее место писателя» (2020), в которую вошли 100 фотографий от авторов разных стран мира, рассказывающих о тех местах, где им нравится работать над текстами.[64][65] Соавтор междисциплинарного проекта Pages from the River, реализуемого совместно с художником и переводчиком из Мельбурна Марком Вингрейвом. Часть проекта была опубликована в спецвыпуске международного журнала SOANYWAY, посвященном воде (2020).[66]
Книги
- Обернулся, а там — лес: сб. стихов. — М.: Русский Гулливер, Центр современной литературы, 2015. — 80 с.[11] ISBN 978-5-91627-168-3
- Снег, который я пропустил: сб. короткой прозы. — М.: Издательство Bookscriptor, 2018.[28] ISBN 978-5-00103-980-8
- Страна Саша: Young Adult проза. — М.: Издательство «КомпасГид», 2019.[68][69] ISBN 978-5-00083-575-3 В 2021 году кинокомпания Vega Film сняла фильм по книге (режиссер - Юлия Трофимова, продюсеры - Катерина Михайлова, Константин Фам, актеры - Марк Эйдельштейн, Евгения Громова, Мария Мацель, Дарья Румянцева, Дмитрий Ендальцев и др., оператор-постановщик - Егор Поволоцкий, композитор - Сергей Штерн, художник-постановщик - Саша Антонова. В 2022 году фильм вошел в программу Generation на 72nd Berlin International Film Festival.[43]
- Gala Uzryutova. All the names are occupied, but one is vacant. - Сборник стихотворений в переводе канадского поэта Стюарта Росса и автора. – Proper Tales Press, Canada, 2021.
Пьесы
- «Утка смотрит» (шорт-лист драматургического конкурса театра Школа современной пьесы «Действующие лица-2015», пьеса включена в сборник «Лучшие пьесы 2015»)
- «Думмерхен» (лауреат в экспериментальной номинации международного драматургического конкурса «Баденвайлер 2016», лауреат конкурса Европейской сети театрального перевода Евродрам 2018; шорт-лист драматургического конкурса театра Школа современной пьесы «Действующие лица-2021» (пьеса также включена в сборник «Лучшие пьесы конкурса "Действующие лица"»)
- «Тондо» (шорт-листы конкурсов драмы «Баденвайлер 2018», «Первая читка 2018», «Евразия 2017», особо отмечена жюри конкурса РАМТа «В поисках новой пьесы» в 2018 году)
- «Жужел» (вошла в список пьес, особо отмеченных отборщиками драматургического фестиваля «Любимовка 2015», лонг-лист конкурса театра Школа современной пьесы «Действующие лица 2017»)
- «Ненавижу твою собаку» (дипломант «Волошинского конкурса 2016», шорт-лист драматургического конкурса Коляда-театра «Евразия 2016»)
- «Дерево посадила, а сына не родила» (шорт-лист драматургического конкурса «Исходное событие 21 век-2017»)
- «Один год людей» (шорт-лист Волошинского конкурса 2018)
- «Жирафы» (лонг-лист конкурса РАМТа «В поисках новой пьесы» в 2018 году, шорт-лист драматургического конкурса «Исходное событие 21 век-2018»)
Пьесы становились победителями, входили в шорт-листы в драматургических конкурсах «Баденвайлер», «Действующие лица», «Любимовка», «Исходное событие – 21 век», Волошинский конкурс, «Первая читка», «Евразия» и др. Постановка в Коломенском народном театре, читки пьес проходили в Театре.doc, Центре им. Мейерхольда, театре Школа современной пьесы, театре Enfant Terrible, театре «Большая медведица», «Коляда-театре», в Центре белорусской драматургии, в театре «Апарте», в музее-театре Булгаковский дом, «Ульяновском театре драмы, театре «На Литейном», Российском академическом молодежном театре и др.[70][71]
Литературные премии, стипендии
- Победитель конкурса Музея современного искусства "Гараж", посвященного самоизоляции (2020)[56][57]
- Стипендиат Программы Гёте-Института «Культура в движении: региональный мобильный фонд в регионе Восточная Европа и Центральная Азия» (2019) [50][51]
- Лауреат Российско-Итальянской литературной премии «Радуга» (Верона, Италия, 2019) [45][46]
- Лауреат конкурса Европейской сети театрального перевода Eurodram (2018).[72]
- Лауреат литературной премии Bookscriptor 2018 в номинации «Новая реальность» (интеллектуальная проза).[73]
- Финалист российско-итальянской литературной премии «Радуга» (2015, 2017, 2018).[34]
- Дипломант литературной премии Дмитрия Горчева (2017).[23]
- Лауреат международного драматургического конкурса Badenweiler 2016.[32]
- Лауреат поэтической премии имени Н. Н. Благова (2016).[14]
- Лауреат специальной поэтической премии «Русского Гулливера-2014».[12][13]
Международные писательские резиденции
- Международный Дом писателя и переводчика в Вентспилсе (Латвия, 2017)[74]
- Международная писательская резиденция "Writer in the park" в Любляне по программе "Любляна - город литературы ЮНЕСКО" (Словения, 2018)[1][18][4]
- Международная Виртуальная писательская резиденция в Нанкине по программе "Нанкин - город литературы ЮНЕСКО" (Китай, 2020)[60][59][58]
- Международная Виртуальная писательская резиденция в Мельбурне (Австралия, 2021)[75]
Публикации
- Гала Узрютова, Юлия Узрютова. Фотосерия Fog poetry. Альманах "Артикуляция", №15, 2021
- Гала Узрютова. Перевод как преступление. О книге: Стивен Эллис. Делай так / Пер. с англ. Г.-Д. Зингер. - Журнал "Волга", №5, 2021
- Gala Uzryutova. Poems translated by Canadian poet Stuart Ross and the author. Excerpts from the chapbook “All the names are occupied, and one is vacant”. Transitions, №2, 2020
- Гала Узрютова. Рассказ "Желтки". Esquire, декабрь 2020
- Гала Узрютова. Серия стихотворений "Сцены, которые можно было бы увидеть в Нанкине в 2020 году". Написана в ноябре 2020 года во время онлайн-пребывания в Нанкине – городе литературы ЮНЕСКО в Китае – в Виртуальной писательской резиденции. Литературный журнал "Артикуляция", №13, 2020
- Комментарий Галы Узрютовой в материале "Современная немецкая литература". Журнал "Прочтение", ноябрь 2020
- Интервью Галы Узрютовой с поэтом из Берлина Хендриком Джексоном. Хендрик Джексон: «ПАНДЕМИЯ ПОКАЗАЛА СЛАБОСТЬ МИРА. ПОЭЗИЯ ВСЕГДА ЭТО ЗНАЛА». Журнал Literratura, № 165, 2020 [76]
- Подборка стихотворений, фотографий и звуков "Словения городов". Гала Узрютова. Литературный журнал "Двоеточие" (№ 34, 2020).
- Pages from the River. Mark Wingrave and Gala Uzryutova. International art-magazine SOANYWAY (№ 6, 2020).
- Текст "Золотое сечение: несовершенные пропорции самоизоляции". Гала Узрютова. Тексты победителей конкурса Музея современного искусства "Гараж", посвященного самоизоляции. Сайт Музея "Гараж" (апрель, 2020).
- Подборка стихотворений "Закрыто на зиму". Гала Узрютова. Литературно-художественный альманах "Артикуляция" (№9, 2020)
- 10 новых подростковых книг, по которым можно ставить спектакли (о книге Галы Узрютовой "Страна Саша"). Мария Лебедева. Недоросль (февраль, 2020).
- Speaking Russian with a New Zealand Accent: Gala Uzryutova interviews David Howard. Интервью с новозеландским поэтом Дэвидом Ховардом в американском литературном журнале Cagibi (Cagibi, №9, January 2020).
- Интервью с новозеландским поэтом Дэвидом Ховардом: «Я пытаюсь синхронизировать внутреннее время с внешним с помощью письма». Журнал Literratura, 148, 2019.
- Перевод стихотворений канадского поэта Стюарта Росса. Подборка «Отцы бреются». Журнал «Симбирск», 11-12, 2019 и журнал «Артикуляция» (7, 2019).
- Рассказ «Море без людей» на русском и итальянском языках. Гала Узрютова. Российско-итальянский альманах литературной премии «Радуга». - Верона: Издательство «Познаем Евразию», 2019.
- Grand Tour. The Anthology of European poetry, composed by Jan Wagner and Federico Italiano. Carl Hansen Verlag, 2019. - Germany
- Gala Uzriutova: „Poezija – žvėriškas instinktas“. Интервью и стихотворения Галы Узрютовой в литовском журнале Literatūra ir menas, № 5, 2019. Гала Узрютова: поэзия – это животный инстинкт (перевод Лаймы Масите).
- Интервью со словенским поэтом Андреем Хочеваром: «Литературу нельзя воспринимать как должное». Журнал Literratura, август 2019.
- Рецензия на книгу Галы Узрютовой "Страна Саша" на сайте Горький, 2019
- Gorky.media. Небушко лучше знает, что мне надо: отрывок из книги Галы Узрютовой "Страна Саша". «Горький» (2 марта 2019).
- Подборка стихотворений Галы Узрютовой "Восток снега". Литературный журнал "Литосфера", апрель 2019
- Стихотворения-песни. Литературный журнал "Двоеточие" (Иерусалим). - 2019. - №31.
- Стихотворения в переводе на словенский язык. Перевод Катарины Гомбоц. Словенский журнал LUD Literatura, Любляна – 2018
- Рассказ «Равнина» в переводе на словенский язык. Перевод Катарины Гомбоц. Словенский журнал LUD Literatura, Любляна – 2018
- Словенский журнал LUD Literatura. Текст на самом деле очень физическая вещь. Интервью Галы Узрютовой: о работе в писательской резиденции в Любляне, звуковом менталитете, поэзии как животном инстинкте, работе в нескольких жанрах, ситуации в российской поэзии, политике как зоне комфорта. Беседовал редактор и поэт Андрей Хочевар. 2018
- Статья «Слова и звуки Словении». Гала Узрютова // Симбирскъ : лит. журнал. – 2018. – № 11.
- Стихотворения Галы Узрютовой. World Poetry book «Poetic Encounters». - Heidelberg & Fabriano, 2018.
- Новая словенская поэзия. Переводы стихотворений словенских поэтов в журнале LITERRATURA.Гала Узрютова. - М.: 2018, № 128.
- Рассказ «Равнина» на русском и итальянском языках. Гала Узрютова. Российско-итальянский альманах литературной премии «Радуга». - Верона.: Издательство «Познаем Евразию», 2018, стр. 179.
- Стихотворения Галы Узрютовой. Журнал «Арион». - М.: 2018, №1.
- Берег молится солью. Стихотворения Галы Узрютовой. Журнал «Октябрь».- М.: 2018, №6.
- Рассказы Галы Узрютовой. Журнал «Волга». - М.: 2018, №1-2.
- Стихотворения Галы Узрютовой. Журнал «Гвидеон». - М.: Русский Гулливер, 2016.
- Пьеса Dummerchen. Гала Узрютова. Журнал «Берлин. Берега». - Берлин.: 2017, №1.
- Рассказ «Снег, который я пропустил» на русском и итальянском языках. Гала Узрютова. Российско-итальянский альманах литературной премии «Радуга». - Верона.: Издательство «Познаем Евразию», 2017, стр. 165.
- Рассказ «Жужел». Гала Узрютова. Журнал Текст.express. - М.: 2017.
- Стихотворения на русском и немецком языках. Гала Узрютова. Асмус Трауч. Российско-немецкая поэтическая антология «Поэтическая диверсия». - Хайдельберг.: Wunderhorn, 2016.
- Пьеса «Утка смотрит». Гала Узрютова. Журнал «Современная драматургия». - М.:, 2016, № 2.
- Статья «Поэтическая диВЕРСия» в Хайдельберге. Гала Узрютова // Симбирскъ : лит. журнал. – 2016. – № 7. – С. 53–56.
- Стихотворения Галы Узрютовой. Антология «Русская поэтическая речь 2016». - Ч.: Издательство Марины Волковой, 2016.
- Пьеса «Жужел». Гала Узрютова. Журнал «Кольцо А». - М.:, 2016, № 94.
- Рассказ. Стихотворения. Гала Узрютова. Казахстан–Россия. Литературный альманах. Составители: М. Замшев (Москва), Ж. Ашимжан (Алматы), Алматы, «Жібек жолы» баспасы, 2016. 464 с.
- Рассказ «Счастливая шапка» на русском и итальянском языках. Гала Узрютова. Российско-итальянский альманах литературной премии «Радуга». - Верона.: Издательство «Познаем Евразию», 2015, стр. 155.
- Пьеса «Утка смотрит». Сборник «Лучшие пьесы-2015». - М.: Livebook, 2015.
- Рассказ «Жужел». Гала Узрютова. Антология короткой прозы 2015. - М.: НП Центр современной литературы, 2015.
- Стихотворения. Гала Узрютова. Журнал «Двоеточие». - Иерусалим.: 2015.
Примечания
- Андрей Хочевар. Текст на самом деле очень физическая вещь. Интервью российского поэта и писателя Галы Узрютовой: о работе в писательской резиденции в Любляне, звуковом менталитете, поэзии как животном инстинкте, работе в нескольких жанрах, ситуации в российской поэзии, политике как зоне комфорта. . Словенский журнал LUD Literatura (7 декабря 2018).
- Авторы из Ульяновска и Новосибирска стали лауреатами литературной премии Bookscriptor . ТАСС. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Verlag Das Wunderhorn. VERSschmuggel / Поэтическая диВЕРСия · Verlag Das Wunderhorn (недоступная ссылка). www.wunderhorn.de. Дата обращения: 20 декабря 2018. Архивировано 21 декабря 2018 года.
- Povsod so Domžale (словенск.). ludliteratura.si. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Гала Узрютова. Рассказ "Равнина" на русском и итальянском языках. Альманах российско-итальянской литпремии "Радуга-2018" . Верона, издательство "Познаем Евразию".
- Translator Tobias Kite. Gala Uzryutova. Poems in English .
- Translators: Asmus Trautsch, Martina Jakobson, Tatjana Hofmann, Alexander Filyuta. Gala Usrjutowa. Gedichte auf Deutsch .
- Robertas Bernotas. Gala Uzriutova (лит.). literaturairmenas.lt. Дата обращения: 6 мая 2019.
- Нестандартный Ульяновск представили в стихах, звуках, на фото и открытках . УЛГРАД. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Гала Узрютова. ОБЕРНУЛСЯ, А ТАМ - ЛЕС . Русский Гулливер - современный издательский проект в России | Официальный сайт. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Гала Узрютова. Обернулся, а там - лес. Сборник стихотворений / Предисловие Вадима Месяца. — Москва: Русский Гулливер, 2015. — ISBN ISBN 978-5-91627-168-3.
- В Москве вручены премии "Русского Гулливера" . Российская газета. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Объявлены лауреаты поэтической премии "Русского Гулливера" - 2014 . Культурная инициатива (9 ноября 2014).
- В Ульяновске вручили премии имени Николая Благова . www.ul.aif.ru (12 февраля 2016). Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Эмиль Сокольский. Книжная полка. О книге Галы Узрютовой "Обернулся, а там - лес" . Журнал Дети Ра (4 ноября 2017).
- Свобода терять (недоступная ссылка). ulyanovsk.rusplt.ru. Дата обращения: 20 декабря 2018. Архивировано 24 марта 2018 года.
- Интервью с поэтом и писателем Галой Узрютовой. Мифы, драма и акустика города . Улград (20 июня 2016).
- Андрей Корчагин. Поэт Гала Узрютова привезла из Словении звукотишину . Ульяновская правда (23 октября 2018).
- Андрей Хочевар (перевод на литовский Лаймы Масите). Gala Uzriutova: poezia -zveriskas instinktas // Журнал Literatūra ir menas. — 2019. — № 5, 2019.
- Wiktoria Djadkina, Alexander Filippow-Tschechow. ÜBERSETZUNGSWORKSHOP DIE VERSSCHMUGGLER . Goethe.de (июнь 2015).
- «Поэтическая диВЕРСия», или Языковая контрабанда . Лиterraтура. Электронный литературный журнал. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Фотопроекты Юлии Узрютовой . arts. Дата обращения: 5 сентября 2019.
- Новости литературной премии Дмитрия Горчева . gostilovo.ru. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Четыре короткометражных фильма об Ульяновске покажут на фестивале в Великобритании . ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 5 сентября 2019.
- Поэзия из Ульяновска вошла в международный сборник литературных городов ЮНЕСКО . ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- НОВАЯ СЛОВЕНСКАЯ ПОЭЗИЯ . Лиterraтура. Электронный литературный журнал. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Hendrik Jackson. Lesung: Uzrjutowa und Delfinov . Lyrikkritik.de (6 декабря 2018).
- Гала Узрютова. Снег, который я пропустил. Сборник прозы. — Москва: Bookscriptor, 2018. — ISBN 978-5-00103-980-8.
- Объявлены победители премии Bookscriptor | Colta.ru . www.colta.ru. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Екатерина Писарева. Писать? В детстве это был мой единственный способ общения с миром. Интервью с победителем премии BOOKSCRIPTOR Галой Узрютовой. . LiveLib.ru (6 декабря 2018).
- 2018 selections – EURODRAM (англ.). Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Победители . festival-badenweiler.eu. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- №1/2017 (№4) – Литературный журнал "Берлин.Берега" (нем.). Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Финалисты и победители российско-итальянской литпремии "Радуга" разных лет . Conoscereeurasia.it/ru.
- КомпасГид – Страна Саша . www.kompasgid.ru. Дата обращения: 7 апреля 2019.
- Гала Узрютова о новой книге про мальчика без отца, тексте без зонта и физиологии письма . media73.ru. Дата обращения: 7 апреля 2019.
- Любовь, измена, корысть и предательство . «Горький» (24 апреля 2019). Дата обращения: 6 мая 2019.
- Кинокомпания VEGA FILM снимет кино по книге Галы Узрютовой «Страна Саша» . ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 20 декабря 2020.
- «Страна Саша» оживет на экране. По книге ульяновского писателя снимут фильм . Улправда. Дата обращения: 20 декабря 2020.
- Российские фильмы представили на крупнейшем кинофоруме Северной Европы . Российская газета. Дата обращения: 20 декабря 2020.
- Минкульт подвел итоги питчинга дебютных проектов . www.proficinema.ru. Дата обращения: 20 декабря 2020.
- Итоговый протокол заседания Экспертного совета по игровому кино режиссеров-дебютантов Министерства культуры Российской Федерации . culture.gov.ru. Дата обращения: 20 декабря 2020.
- Российский фильм "Страна Саша" вошел в программу Берлинале "Поколение 14+" . Российская газета. Дата обращения: 16 января 2022.
- Ульяновского автора наградили международной литературной премией «Радуга» в Вероне . ulkul.ru. Дата обращения: 9 июня 2019.
- Награждены лауреаты премии "Радуга" - 2019 . Литературный институт имени А.М. Горького. Дата обращения: 2 июня 2019.
- Новости и пресс-релизы - Банк Интеза . www.bancaintesa.ru. Дата обращения: 2 июня 2019.
- Ленобласть стала частью литературного проекта для слепых и слабовидящих . lentv24.ru. Дата обращения: 20 декабря 2020.
- Cadence 2019 – Familiar Cadence (англ.). Northwest Film Forum. Дата обращения: 5 сентября 2019.
- Threshed - Gala Uzryutova, Гала Узрютова, Ulyanovsk – UNESCO City of literature,World Poetry Da 2019 . Дата обращения: 5 сентября 2019.
- Пьесу Галы Узрютовой представили в Штутгарте . ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 16 ноября 2019.
- Пьесу ульяновской писательницы представили в Штутгарте . ulkul.ru. Дата обращения: 16 ноября 2019.
- Povsod so Domžale (словенск.). ludliteratura.si. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Гала Узрютова. Рассказ "Равнина" на русском и итальянском языках. Альманах российско-итальянской литпремии "Радуга-2018" . Верона, издательство "Познаем Евразию".
- Отцы бреются — Артикуляция . Дата обращения: 29 января 2020.
- Жители Ульяновска встретились с поэтом Дэвидом Ховардом - гостем города литературы ЮНЕСКО . ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 29 января 2020.
- Гала Узрютова «Золотое сечение. Несовершенные пропорции самоизоляции» . Garage. Дата обращения: 4 мая 2020.
- Итоги конкурса «Достать мысли из шкафа» . Garage. Дата обращения: 4 мая 2020.
- Гала Узрютова станет участником Виртуальной писательской резиденции в Нанкине . ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 20 декабря 2020.
- Гала Узрютова станет участником Виртуальной писательской резиденции в Нанкине . Улправда. Дата обращения: 20 декабря 2020.
- Онлайн-прогулки по китайскому Нанкину. Гала Узрютова из Ульяновска станет участницей виртуальной писательской резиденции . media73.ru. Дата обращения: 20 декабря 2020.
- Ulyanovsk (англ.) ?. Exploring cities through poetry.. Дата обращения: 13 апреля 2021.
- Гала Узрютова стала участницей Виртуальной писательской резиденции в Мельбурне . ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 16 января 2022.
- Гала Узрютова: Утренний свет в постели . Двоеточие: (12 января 2017). Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Писатели показали, где рождаются тексты . Год Литературы 2019. Дата обращения: 1 июля 2020.
- A City as Writer's Workplace’ online exhibition in Ulyanovsk | Creative Cities Network . en.unesco.org. Дата обращения: 1 июля 2020.
- Issue Six (англ.). Soanyway. Дата обращения: 1 июля 2020.
- Члены Союза писателей Москвы . Официальный сайт Союза писателей Москвы.
- Страна Саша . «КомпасГид». Дата обращения: 3 марта 2019.
- Небушко лучше знает, что мне надо . «Горький» (2 марта 2019). Дата обращения: 10 марта 2019.
- Авторы: У: Узрютова Гала, Театральная библиотека Сергея Ефимова . theatre-library.ru. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- Пьесу ульяновского автора представили на фестивале в Петербурге . УЛГРАД. Дата обращения: 20 декабря 2018.
- 2018 selections (англ.). EURODRAM.org. Дата обращения: 3 марта 2019.
- Объявлены победители премии Bookscriptor . Colta.ru. Дата обращения: 3 марта 2019.
- Latvia sound . Сайт Галы Узрютовой. Дата обращения: 20 декабря 2020.
- Гала Узрютова стала участницей Виртуальной писательской резиденции в Мельбурне . ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 2 декабря 2021.
- Хендрик Джексон: «ПАНДЕМИЯ ПОКАЗАЛА СЛАБОСТЬ МИРА. ПОЭЗИЯ ВСЕГДА ЭТО ЗНАЛА» . Лиterraтура. Электронный литературный журнал. Дата обращения: 30 августа 2020.