Мультитран

«Мультитра́н» (сокр. MT; англ. Multitran) — интернет-система двуязычных словарей, в которую вначале входили онлайн электронные словари 12 языков (англо-русский и русско-английский словарь, немецко-русский и русско-немецкий словарь, испанско-русский и русско-испанский словарь, французско-русский и русско-французский словарь, нидерландско-русский и русско-нидерландский словарь, итальянско-русский и русско-итальянский словарь, латышско-русский и русско-латышский словарь, эстонско-русский и русско-эстонский словарь, японско-русский и русско-японский словарь, африкаанс-русский словарь и словарь для перевода с русского языка на африкаанс, эсперанто-русский словарь и словарь для перевода с русского языка на эсперанто, калмыцко-русский и русско-калмыцкий словарь), а с 2016 года был запущен обновлённый сайт «Мультитрана» (www.multitran.com) с поддержкой многих языков мира.

Перевод-Multitran

Автоматический словарь Мультитран, CD офлайновой версии, 2004 г.
Тип Электронный словарь
Разработчик Андрей Поминов.
Написана на C++
Операционная система Microsoft Windows, Pocket PC, Symbian, Linux
Языки интерфейса русский
Первый выпуск 2001
Сайт www.multitran.com
 Медиафайлы на Викискладе

Описание

Разработчиком программного обеспечения «Мультитрана» является Андрей По́минов (г. Москва).

В настоящее время это один из наиболее полных и самых популярных автоматических онлайновых словарей Рунета.[1] Наиболее полно представлены англо-русско-английская, немецко-русско-немецкая и французско-русско-французская части словаря. Наименее полно — калмыцко-русско-калмыцкая часть словаря. Помимо интернет-версии, распространяется офлайн-версия «Мультитрана».

Ежедневно на сайт «Мультитрана» заходят более 90 тысяч человек, а сервер обрабатывает более полутора миллионов поисковых запросов.

Активно работают форумы «Мультитрана», где пользователи задают вопросы и общаются с коллегами-переводчиками. В первые годы существования «Мультитрана» периодически проводились «форумовки» (pow-wow) — офлайновые встречи пользователей «Мультитрана», но в последние годы общение проходит больше виртуально.

Словарная база «Мультитрана» создана путём сканирования, распознавания и переработки большого количества бумажных словарей и объединения полученных переводов слов в единую базу данных.

В «Мультитране» предусмотрена возможность улучшения качества словарной базы, хотя на выверку всей базы в несколько миллионов слов потребуются десятки человеко-лет. Каждый зарегистрированный пользователь словаря может оставлять сообщения об ошибках, найденных в словаре. Эти сообщения записываются в соответствующие словарные статьи словаря и становятся видны всем пользователям, пока ошибка не будет исправлена самим автором статьи или модератором. Таким образом, пользователи не только добавляют на сайт свои термины, но и помогают чистить базу от ошибок.

Характеристики

А. Поминов говорит об эффективной работе с интернет-версией и стационарной версией словаря «Мультитран» на 3-м Межрегиональном круглом столе по практическому переводу в Самаре, 2009

Характеристики «Мультитрана»:

  • более 5 миллионов терминов во всех языковых частях словаря
  • термины каждой языковой пары словаря доступны в двух направлениях перевода
  • более 800 предметных областей (тематик)
  • возможность активного самостоятельного пополнения словаря пользователями
  • более 1000 переводчиков пополняют онлайновую версию «Мультитрана» непосредственно на сайте
  • алфавитный, морфологический, фразовый (по словосочетаниям) поиск
  • возможность подстрочного перевода текста
  • автоматический поиск устойчивых словосочетаний в тексте запроса
  • одновременный поиск в словарях, форуме, а также в базе английских и русских предложений и базе ссылок

Виды доступа к «Мультитрану»

Доступ к к «Мультитрану» обеспечивается:

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.