Фурман, Пётр Романович
Пётр Романович Фурман (8 (20) октября 1816[1] — 8 (20) января 1856) — русский журналист и писатель, автор исторической прозы.
Пётр Романович Фурман | |
---|---|
Дата рождения | 8 (20) октября 1816 |
Место рождения | Лифляндия |
Дата смерти | 8 (20) января 1856 (39 лет) |
Место смерти | Санкт-Петербург |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | писатель |
Язык произведений | русский |
![]() |
Биография
Пётр Фурман учился в реформатском училище и в Академии художеств, работал учителем в удельном земледельческом училище, переводчиком в учёном комитете министерства государственных имуществ.
С середины 1840-х годов Фурман активно сотрудничал с различными изданиями: «Сын Отечества», «Иллюстрация» Нестора Кукольника и Александра Башуцкого, «Санкт-Петербургские ведомости», «Репертуар русского и пантеон всех иностранных театров», «Литературная газета», где публиковал исторические романы, повести, фельетоны. С начала 1850-х годов был редактором и издателем «Сына Отечества». В 1855—1856 годах редактировал «Ведомости санкт-петербургской городской полиции».
Фурман — автор нескольких книг для детей: «Записки Петра Ивановича», «Григорий Александрович Потёмкин», «Сын рыбака, Михаил Васильевич Ломоносов», «Александр Васильевич Суворов-Рымникский», «Ближний боярин Артамон Сергеевич Матвеев», «Саардамский плотник» (о Петре I). Они были популярны у читателя, но не пользовались благосклонностью критики. Виссарион Белинский назвал «Записки Петра Ивановича» «очень недурной книжкой для чтения детей»[2], но разгромил книги о Потёмкине, Ломоносове, Суворове и Петре I за навязчивый морализм и слабый слог[3][4]. Точно такое же мнение было у его начинающего коллеги Михаила Салтыкова-Щедрина[5]. В некрологе на смерть писателя его друг, педагог Владимир Стоюнин, наоборот, говорил о большом вкладе Фурмана в русскую детскую литературу[6].
Фурману принадлежат переводы романов Альфонса Kappa, Фредерика Сулье, Эмиля Ожье, Поля Феваля («Лондонские тайны»).
Повесть Фурмана «Саардамский плотник» была рекомендована к детскому чтению в Первой киевской гимназии, где учились Михаил Булгаков и его братья, и была одной из любимых книг их детства[7]. Она упоминается в романе «Белая гвардия», где вырастает до «символа домашнего очага» семейства Турбиных[8].
Книги
- 1843 — «Записки Петра Ивановича»
- 1844 — «Детские комедии, повести и были»
- 1845 — «Григорий Александрович Потёмкин»
- 1846 — «Усач»
- 1847 — «Александр Данилович Меньшиков»
- 1847 — «Альманах для детей»
- 1847 — «Сын рыбака, Михаил Васильевич Ломоносов»
- 1848 — «Несостоявшаяся женитьба»
- 1848 — «Дочь шута»
- 1848 — «Александр Васильевич Суворов-Рымникский»
- 1848 — «Ближний боярин Артамон Сергеевич Матвеев»
- 1849 — «Саардамский плотник»
- 1849 — «Берлинские тайны»
- 1850 — «Письма путешественника к друзьям»
Примечания
- По данным Словаря Половцова; в статье ЭСБЕ годом рождения указан 1809.
- Белинский В. Г. Полное собрание сочинений: В 13 т. — М.: Издательство АН СССР, 1953—1959. Т. 8. — 1955. — С. 120.
- Белинский В. Г. Полное собрание сочинений: В 13 т. — М.: Издательство АН СССР, 1953—1959. Т. 10. — 1956. — С. 143—144.
- Литературное наследство. Т. 56: В. Г. Белинский II. Издательство АН СССР. — М., 1950. — С. 48—49.
- Салтыков-Щедрин М. Е. Полное собрание сочинений: В 20 т. — М.: Художественная литература, 1965—1977. Т. 1. — 1965. — С. 337—338.
- Стоюнин, с. 208.
- Л.Яновская Творческий путь Михаила Булгакова. М.: Советский писатель, 1983. С. 8.
- Л. Яновская «Саардамский плотник»: «В мире книг», 1/1977
Литература
- Стоюнин В. Я. Несколько слов о П. Р. Фурмане. Северная пчела. 1856. № 39. С. 207—208.
- Старые годы. Русские исторические повести и рассказы первой половины XIX века / Сост. А. Рогинский. М.: Художественная литература, 1989. («Классики и современники»).