Ma jeunesse fout le camp...
Ma jeunesse fout le camp… — студийный альбом французской популярной певицы Франсуазы Арди. Выпущен во Франции в ноябре 1967 года на LP, производством занимались Asparagus/Disques Vogue/Vogue international industries (CLD 720). Название очень идиоматическое, но на английском оно означает 'My youth is slipping away' (рус. Моя молодость ускользает).
Ma jeunesse fout le camp... | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Студийный альбом Франсуазы Арди | ||||
Дата выпуска | 1967 (Франция) | |||
Записан |
Париж, Франция Studio Pye, Лондон, Великобритания |
|||
Жанр | Французский поп | |||
Длительность | 31:30 | |||
Продюсер |
Asparagus Production:
|
|||
Язык песен | французский | |||
Лейбл | Disques Vogue | |||
Хронология Франсуазы Арди | ||||
|
Рецензии | |
---|---|
Оценки критиков | |
Источник | Оценка |
Allmusic | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Это был первый альбом, спродюсированный собственной продюсерской компании Арди, Asparagus Productions. Выпуском и распространением по-прежнему занимался лейбл Disques Vogue[2].
Список композиций
Если не указано иное, слова и музыка написаны Франсуазой Харди, а аккомпанирует ей оркестр Чарльза Блэквелла[3].
- «Ma jeunesse fout le camp» — 3:05
Слова и музыка написаны: Гай Бонтемпелли
Впервые исполнена: Мишель Арно, 1962 - «Viens là» — 2:25
- «Mon amour adieu» — 2:20
Слова и музыка написаны: Hasell[4] - «La Fin de l’été» — 2:35
Оригинальное название: «À la fin de l’été… (Tu sais)»
Автор слов: Жан-Макс Ривьер
Автор музыки: Жерар Буржуа
Первое исполнение: Брижит Бардо, 1964 - «En vous aimant bien» — 2:15
В сопровождении: Джон Пол Джонс - «Qui peut dire?» — 2:05
В сопровождении: Жака Дютрона - «Des ronds dans l’eau» — 2:25
Автор слов: Пьер Бару
Автор музыки: Реймонд Ле Сеншаль
Первое исполнение: Николь Круазиль и Анни Жирардо, 1967[5] - «Il n’y a pas d’amour heureux» — 2:20
Слова: поэма Луи Арагона
Музыка написана: Жорж Брассенс
Первое исполнение: Жорж Брассенс, 1953 - «Il est trop loin» — 3:40
Оригинальное название: «Sorrow»
Слова и музыка написаны: Питером Ярроу и Ноэлем «Полом» Стуки.
Впервые исполнена: Peter, Paul and Mary, 1962
Французская адаптация: Даниэль Хортис и Даниэль Жерар[6] - «Mais il y a des soirs» — 2:10
В сопровождении: Джон Пол Джонс - «Voilà» — 3:20
В сопровождении: Жака Денжана - «C’était charmant» — 1:55
Издания
LP: первые издания в англоязычном мире
ЮАР, 1968: Ma jeunesse fout le camp…, World Record Club (ORL 6016).
Австралия, 1968: Ma jeunesse fout le camp…, Phono Vox (LPV 005).
Канада, 1968: Ma jeunesse fout le camp…, Disques Vogue/Vogue international industries (VC 6020).
Великобритания, 1968: Il n’y a pas d’amour heureux, United Artists Records (ULP 1191).
Новая Зеландия, 1968: Ma jeunesse fout le camp…, Phono Vox (LPV 005).
США, 1969: Mon Amour Adieu, Reprise Records (RS 6345).[7]
Переиздания на CD
Франция, 1995: Ma jeunesse fout le camp…, Kundalini/Vogue/Virgin Records (7243 8 40501 2 2).
Примечания
- [Ma jeunesse fout le camp... (англ.) на сайте AllMusic Allmusic review]
- См. запись о Франсуазе Арди readysteadygirls.eu.
- [Ma jeunesse fout le camp... (англ.) на сайте AllMusic Ma Jeunesse Fout Le Camp], overview, Allmusic. Accessed on line May 7, 2009.
- Инструментал, названный «Baby Goodbye».
- Песня из фильма Клода Лелуша «Жить, чтобы жить». На французском исполнена Анни Жирардо и Николь Круазиль на английском: «Now you want to be loved» (Sonny Miller), Disc' AZ (EP1144), 1967.
- Даниэль Жерар был первым исполнителем французской версии под названием «Elle est trop loin», Disc' AZ, (EP 941 Medium), 1963.
- Les titres «Qui peut dire ?» et «Voilà» sont remplacés par «Je ne sais pas ce que je veux» et «Avec des si».
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.