Гимн Белоруссии
Госуда́рственный гимн Респу́блики Белару́сь «Мы, белору́сы» (белор. Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь «Мы, беларусы») — один из официальных символов Белоруссии. Музыка написана Нестором Соколовским, в 1955 году, уже после смерти автора, она была утверждена в качестве гимна Белорусской ССР. Автором текста гимна Советской Белоруссии являлся Михась Климкович. В 2002 году текст Климковича был переработан Владимиром Каризной с учётом новых реалий.
Государственный гимн Республики Беларусь | |
---|---|
белор. Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь | |
![]() | |
Автор слов |
М. Н. Климкович, 1955 В. И. Каризна, 2002 |
Композитор | Нестор Соколовский, 1944 |
Страна |
![]() |
Утверждён |
24 сентября 1955 (музыка) 2 июля 2002 (слова) |
вокальная версия |
Белоруссия является одним из трёх бывших советских государств, наряду с Таджикистаном (Гимн Таджикистана) и Узбекистаном (Гимн Узбекистана), которые используют для современного гимна музыку своего советского гимна. Остальные бывшие советские республики приняли в качестве музыки своего нового гимна другие мелодии (включая Россию, которая с декабря 2000 года использует для своего гимна мелодию гимна СССР).
Текст
С 1994[1][lower-alpha 1] до 2002 года гимн «Мы, белорусы» исполнялся в официальных церемониях без слов. В 2002 году текст М. Климковича был переработан В. Каризной и принят в качестве Государственного гимна Республики Беларусь.
Текст гимна Республики Беларусь
Слова М. Климковича, В. Каризны
Музыка Н. Соколовского
Текст на белорусском
Мы, беларусы — мірныя людзі, |
Лирический перевод на русский
Мы, белорусы — мирные люди, |
Ноты
![]() (аудио) | |
Вокализ (2002) | |
Записано в правительстве Белоруссии | |
Помощь по воспроизведению |
![]() (аудио) | |
Инструментальное исполнение | |
Записано ВМФ США в 2000 | |
Помощь по воспроизведению |
- Переложение для голоса и фортепиано, лист 1
- Переложение для голоса и фортепиано. лист 2
- Оркестровая партитура, лист 1
- Оркестровая партитура, лист 2
Гимн Белорусской ССР
В среде белорусских национал-демократов в 1920-х годах был распространён гимн, впоследствии получивший название «нацдемовский». В разгар репрессий гимн был признан враждебным советскому государству.
Выдержки из Приказа № 108 от 3 ноября 1939 года (проект) Нач. Главного Управления по делам литературы и издательств (Главлит БССР):
«Восьмое марта. Сборник (на евр. яз.). Составитель Я. Рубенчик. — Белгиз. — Минск. — 1926. В сборнике имеется раздел „Новые времена — новые песни“. На первом месте в этом разделе идет нацдемовский белорусский „гимн“, на втором — „Интернационал“. В этот же раздел входит и бульварная песенка „Кирпичи“ (стр. 52). У составителя пролетарский международный гимн, нацдемовский „гимн“ и бульварная песенка политически равноценны. На стр. 63 — идеализация Троцкого… Пионерские песни. Составлено и редактировано литгруппой „Юнгер Арбейтер“. — Белгиз. — 1927. На первом месте в сборнике помещен нацдемовский „белоруссский гимн“…. Нач. Главлита БССР Фролов»[2].
Официальный гимн был впервые представлен перед жюри в 1944 году. Однако понадобилось 11 лет, прежде чем он был официально принят[3]. Исполнен впервые гимн был 24 февраля 1955 года.
Текст гимна Белорусской ССР
Слова М. Климковича
Музыка Н. Соколовского
Официальная версия
Мы, беларусы, з братняю Руссю |
Подстрочный перевод
Мы, белорусы, с братскою Русью, |
Гимн Белорусской Народной Республики
В качестве гимна Белорусской Народной Республики, провозглашённой 25 марта 1918 года и прекратившей своё существование в декабре 1918 года, политическими организациями белорусской эмиграции использовался марш «Мы выйдзем шчыльнымі радамі» (с белор. — «Мы выйдем плотными рядами»), также известный как «Ваяцкі марш» (с белор. — «Воинский марш»). Марш был принят в качестве гимна в 1920 году[4]. На момент его написания республика уже де-факто прекратила своё существование, а руководство БНР уже находилось в изгнании.
В 1991 году, после обретения Белоруссией независимости, выдвигались предложения сделать «Воинский марш» гимном Белоруссии наряду с восстановлением герба «Погоня» и бело-красно-белого флага в качестве государственных символов[5]. В качестве альтернативного варианта гимна тогда же рассматривался полонез Огинского[6].
Текст
Мы выйдзем шчыльнымі радамі |
Подстрочный перевод
Мы выйдем плотными рядами |
Примечания
Комментарии
- Гимн «Мы, беларусы» исполнялся без слов во время церемонии инаугурации президента Александра Лукашенко в 1994 году.
Источники
- Белсат News. 1994 год в жизни Лукашенко (архивное видео без комментариев) (белор.). Youtube. Белсат News (9 июня 2013).
- Национальный архив Республики Беларусь. — Ф. 4п, оп. 1, д. 13584, л. 175, 180.
- СКАЛАБАН, Виталий. Когда авторы будут вскрыты... (рус.), Беларусь Сегодня, Советская Белоруссия (9 января 2001). Архивировано 30 июля 2012 года. Дата обращения 23 февраля 2008.
- А. П. Грицкевич. Западный фронт РСФСР, 1918—1920: борьба между Россией и Польшей за Белоруссию. ISBN 9789851666504. С. 51.
- Сяргей Навумчык. Дзевяноста першы. — Радыё Свабодная Эўропа / Радыё Свабода, 2013 — с. 420
- А. Залуский. Время и музыка М. К. Огинского. Минск, 1999. С. 10, 176.
Ссылки
- Музыка гимна (без слов) mp3
- Гимн Республики Беларусь (сайт президента Республики Беларусь)
- указ о гимне № 350, 2002
- Партитура гимна для фортепьяно