Карлсон вернулся

«Карлсон вернулся» — советский рисованный мультипликационный фильм режиссёра Бориса Степанцева. Экранизация по мотивам одноимённой сказки Астрид Линдгрен «Карлсон вернулся». Второе применение электрографии в советской мультипликации[1].

Карлсон вернулся
Тип мультфильма рисованный
Жанр сказка
Приквелы «Малыш и Карлсон»
Режиссёр Борис Степанцев
На основе Астрид Линдгрен
Автор сценария Борис Ларин
Художник-постановщик Анатолий Савченко,
Юрий Бутырин
Роли озвучивали Фаина Раневская,
Василий Ливанов,
Клара Румянова
Композитор Геннадий Гладков
Мультипликаторы Юрий Бутырин,
Рената Миренкова,
Виктор Шевков,
Анатолий Петров,
Галина Баринова
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Борис Фильчиков
Студия Киностудия «Союзмультфильм»
Страна  СССР
Язык русский
Длительность 20 мин. 18 сек.
Премьера 17 октября 1970
Предыдущий мультфильм Малыш и Карлсон
IMDb ID 0209074
Аниматор.ру ID 2508

Сюжет

Так и не дождавшись возвращения Карлсона (Василий Ливанов), грустный Малыш (Клара Румянова) заметил у себя в комнате вентилятор, надел его на щенка и включил, чтобы сделать из него настоящего Карлсона. Но тут щенок гавкнул, и вентилятор выключился. Малыш из-за этого очень загрустил.

В газете родители Малыша дали объявление, что для Малыша требуется воспитательница. Им было невдомёк, кто такой Карлсон, и почему Малыш всё время говорит о нём. Вдруг раздаётся дверной звонок, и Малыш, подумав, что это Карлсон вернулся, открывает дверь. Но это оказалась злая домработница фрекен Бок (Фаина Раневская) с кошкой Матильдой и пылесосом. Заметив щенка, фрекен Бок решила «сделать из него человека». Но Малыш схватил своего щенка, чтобы защитить. Папа (Василий Ливанов) хотел закурить, но тут фрекен Бок включила пылесос и засосала в него всё, кроме трубки, потребовав оставить эту гадкую привычку.

Домработнице приготовили плюшки с чаем, и фрекен начала есть их и кормить ими кошку. Родители уходят на работу. Фрекен Бок заметила сигарету, которую папа уронил перед выходом, встала из-за стола и засосала её в пылесос. Малыш хотел было съесть одну плюшку, но фрекен Бок останавливает его пылесосом, вынимает плюшку, говоря, что сладкое портит фигуру, и сама съедает, затем она запирает его в комнате. Щенок Малыша тоже хотел съесть одну плюшку, но фрекен Бок и его останавливает пылесосом и просит Матильду заняться им. Матильда взяла лапой щенка за ошейник, но тот её сильно расцеловал, что привело её в «бесчувствие».

А Малыш тем временем пытается выбраться из своей комнаты, но тут к нему снова прилетает Карлсон. Он получился обаятельным, энергичным, подвижным и с уморительно-характерным голосом[2]. Пока Карлсон рыбачил у Малыша в аквариуме, Малыш радостно закричал, и Карлсон при падении в аквариум от испуга намочил себе штаны. Они поприветствовали друг друга, и Карлсон удивился, почему Малыш его не спрашивает, где тот пропадал всё это время. Когда же Малыш спросил, то Карлсон стал рассказывать, что был у своей бабушки.

Вдруг мотор снова сломался, и Карлсон попросил у Малыша заправки — торт со взбитыми сливками, но торта не было. Карлсона естественно это не обрадовало: он предполагал, что его ждут с нетерпением и приготовили для него самое вкусное угощение. Малыш предложил Карлсону жареную колбасу, и он нехотя согласился, сел за стол и скинул с него все игрушки. Однако Малыш ничего не мог принести Карлсону из-за того, что он заперт. От этого он расстроился, рассказав Карлсону про фрекен Бок.

Фрекен Бок тем временем смотрит телевизор. Там транслируется передача «Из жизни привидений». В ней показывается сцена с диким, но симпатичным привидением, которая позаимствована из приквела. Фрекен Бок относится к этому критически. По совету диктора она записывает номер телефона редакции.

Малыш всё ещё продолжает реветь, но Карлсон, несколько раз говорящий: «Не реви», строит план. Он прячет Малыша за окном, причём перед этим Малыш оставляет под своей кроватью ботинок. Фрекен Бок, услышав звук пропеллера, направилась в комнату посмотреть, что происходит. Войдя в комнату, она видит, что Малыша там нет, и начинает его поиск. Вначале она заглянула в шкаф, но Малыша там не было. Теперь она полезла под кровать, увидев якобы ногу Малыша, но там вместо Малыша был только его ботинок. Фрекен Бок продолжала окликать Малыша. Карлсон возвращает того в комнату, затем перелетает в кухню и с другой стороны закрывает дверь на ключ, чтобы отомстить «домомучительнице», затем возвращается в комнату и быстро уносит Малыша на кухню. Фрекен Бок было ринулась за лекарством для себя, но поняла, что её заперли на ключ. Снова не увидев Малыша, фрекен Бок упала в обморок и продолжила окликать.

А Малыш и Карлсон тем временем смотрели телевизор. Малыш, поедая плюшки, веселился под песню, которую напевал певец, но так как Карлсон до этого никогда не видел телевизор и не знает, как он устроен, то он, видя на экране только голову, недоумевал. Он полез выяснять, в чём дело, и тут перед ним на экране появилась очень красивая девушка. Влюбившись в неё, Карлсон покраснел. Но как только он начал «представляться» ей, то задел провод, из-за чего вилка выдернулась из розетки, и телевизор перестал работать. Карлсон передвинул телевизор, чтобы поискать свою «возлюбленную». Отреагировав на смех Малыша, Карлсон отвлёк его от плюшек и перенёс его обратно в комнату, посчитав, что из-за него он «потерял» девушку.

Теперь он начал засасывать плюшки в пылесос фрекен Бок, но та, увидев это, остановила пылесос. Теперь Карлсон стал «жужжать» в ушах фрекен Бок. Та потихоньку подкралась к Малышу, чтобы спросить, в каком ухе у неё «жужжит». Малыш отвечает, что это в левом ухе, но на самом деле это в обоих ушах. Теперь Карлсон сбрасывает фрекен Бок мяч, отчего та запела: «Ля-ля-ля-ля-ля! Ля-ля-ля-ля-ля! И я сошла с ума! Какая досада!» и скрылась.

Вскоре фрекен Бок возвращается в комнату к Малышу. Карлсон маскируется под привидение, забравшись внутрь кресла. Фрекен Бок, увидев «живое кресло», ужасно испугалась этого. Карлсон-кресло сзади подхватил «домомучительницу», взвалил на себя и начал носить по комнате. Фрекен закричала: «Не надо, я боюсь!» и спрыгивает с кресла. Карлсон предложил «знакомство», но та, отказавшись, испуганно спряталась в ванной. А там она делала вид, что «звонила» в передачу «Из жизни привидений». Подслушав это, Малыш понял, что фрекен Бок хочет попасть в телевизор. Вдруг фрекен Бок замечает Карлсона. Она хотела отлупить его, но тот останавливает её, говоря: «А у вас молоко убежало».

В финальной сцене Карлсон вырывает у Малыша плюшки, потому что, по словам Карлсона, он уже седьмую съел. Фрекен Бок предупреждает о появлении телевизионных деятелей искусств передачи «Из жизни привидений». Тогда Карлсон начинает показывать всем фокусы, далее все стали веселиться. И вдруг раздался дверной звонок. Это пришли родители Малыша. Он повёл их к себе в комнату, чтобы познакомить с Карлсоном. Вся семья вошла в комнату, а в ней были фрекен Бок, щенок и кошка Матильда, но не было Карлсона — тот, по словам фрекен Бок, улетел, но обещал вернуться.

Создатели

Герои мультфильма Бориса Степанцева на почтовой марке. Россия, 2012 г.  (ЦФА [АО «Марка»] #1654; Mi #1886).

Награды и признание

  • 1971 — 2-я премия по разделу мультипликационных фильмов на V МКФ в Габрово, Болгария[1].
  • Малыш и Карлсон изображены на почтовой марке России 1992 года.
  • Кадр из мультфильма изображён на почтовой марке России 2012 года.

Интервью

Цитата из интервью художника-постановщика А. М. Савченко, актёра А. Д. Папанова и художника-мультипликатора Ю. А. Бутырина:

  • Вопрос: Своих самых знаменитых и популярных персонажей вы придумали легко?
  • Ответ: Да, наверное… Попугай Кеша сразу получился, Карлсон тоже, без особых напрягов. И Фрекен Бок. Когда сценарий увлекает, намного легче работается. Всё нравится. Кстати, на роль Фрекен Бок Фаину Раневскую предложил я. Борька пробовал многих актрис, намучился страшно, никто не нравился. А с Раневской сразу всё получилось. Женщиной она была крутого нрава, режиссёра называла деточкой и не принимала никаких замечаний: «Деточка, я сама всё знаю!..» А на меня она даже обиделась. Когда увидела нарисованную Фрекен Бок, воскликнула: «Неужели я такая страшная?» Я попытался её переубедить: «Это не вы, а образ!» Но, по-моему, актриса осталась при своём мнении.
  • Вопрос: Почему не было продолжения приключений Малыша и Карлсона из двух аудиосказок Малыша и Карлсона — Александра Пожарова?
  • Ответ: Привет — это такая штука, что если его потеряешь, лучше не искать. Какая досада, что вы не привидение. Кошмар. Ну, а я ещё немножко полетаю, поохочусь, крылья разомну.
  • Вопрос: Почему Карлсона седьмую съел?
  • Ответ: Сняли мы два фильма, и студия собиралась делать третий, но режиссёр Борис Степанцев увлёкся новыми идеями. «Карлсона» отложили до лучших времён, а потом так к нему и не вернулись. Жаль, конечно, это была бы очень хорошая серия.
  • Вопрос: Геннадий Гладков, давайте пойдем в оркестру! Маэстро, грустную музыку!
  • Ответ: Ну, Малыш, а где же твой Карлсон?
  • Вопрос: Он улетел, но обещал вернуться. Милый?.. Милый?..
  • Ответ: УРА-А!!! Милый Карлсон обещал вернуться...
  • Вопрос: Мир?.. Мир?..
    Интервью художником-постановщикам с А. М. Савченко, актёром А. Д. Папановым и художником-мультипликатором Ю. А. Бутырином, трое из ряда мультфильмов Степанцева[4]

Факты

  • По рассказам В. Ливанова и А. Папанова, Раневская полагала, что художники, рисуя персонажей, стараются максимально их «приблизить» к актёрам, которые за них говорят. Раневская решила, что её героиню нарочно нарисовали некрасивой. Актрису пришлось долго уговаривать, мол, персонаж получился очень смешным и детям должен понравиться[5]. Когда кроме музыки Геннадия Гладкова, в фильме использована музыкальная композиция, звучащая во время нападения привидения на жуликов — не указанная в титрах мелодия «House of Horrors» Мерва Гриффина (1962), исполненная оркестром «Charles Grean Orchestra» и представляющая собой обработку в ритме твиста мелодий из «Пляски смерти» Сен-Санса и траурного марша Шопена.
  • Фаина Раневская, которая озвучивала фрекен Бок, совершила две аллюзии на фильм «Весна», в котором она играла экономку главной героини. Первая — эпизод перед зеркалом: «Я сошла с ума, какая досада…» (в фильме «Весна» — сцена на лестнице: «Ничего особенного, я сошла с ума…») и следующий за этим звонок по телефону (с которым в мультфильме перепутан душ). Вторая — последний эпизод, после того, как Карлсон улетел, и Раневская эту фразу озвучила: «Милый?.. Милый?..»[6] (в фильме «Весна» — в прихожей, глядя на портрет возлюбленного: «Милый?.. Милый?..»)

Примечания

  1. Сергей Капков. Энциклопедия отечественной мультипликации. М.: Алгоритм, 2006. — С. 615—616. — 816 с. 3000 экз. — ISBN 5-9265-0319-4.
  2. Сергей Капков. Борис Степанцев // Наши мультфильмы / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2. Архивированная копия (недоступная ссылка). Дата обращения: 14 марта 2014. Архивировано 31 августа 2007 года.
  3. Сергей Иваницкий. Василий Ливанов: «Раневская отказывалась озвучивать Фрекен Бок, которую, как ей казалось, нарисовали некрасивой. Потом её всё же уговорили: сказали, что детям такой персонаж должен понравиться» (недоступная ссылка). События и люди (14 июля 2008). Дата обращения: 7 апреля 2018. Архивировано 8 января 2019 года.
  4. Интервью с А. М. Савченко и Ю. А. Бутырином // Сайт «Аниматор.ру»
  5. 10 российских мультиков, которые покорили мир // Комсомольская правда: газета. — 2016. — 27 октября.
  6. и Раиса Фричинская, редактор студии «Союзмультфильм».

Литература

  • Майофис М. Милый, милый трикстер: Карлсон и советская утопия о «настоящем детстве» // Веселые человечки: Культурные герои советского детства: Сб. статей / Сост. и ред. И. Кукулин, М. Липовецкий, М. Майофис. М.: Новое литературное обозрение, 2008. — С. 241-286. — 537 с. — ISBN 978-5-86793-642-6.
  • Пэк Л. Новое прочтение сказки // Искусство кино. — 1970. № 10. С. 39-43.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.